Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Was online more than two weeks ago

Candidate

Female, 32 years, born on 9 May 1993

Not looking for a job

Kaliningrad, not willing to relocate, prepared for business trips

The approximate area of the job search is specified

Web designer

Specializations:
  • Designer, artist

Employment: full time, part time

Work schedule: full day, remote working

Work experience 8 years

October 2021May 2023
1 year 8 months
Crypto projects (Bullperks and GamesPad) / Крипто проект BullPerks и GamesPad

bullperks.com/https://gamespad.io/

web designer
Я работаю младшим дизайнером в крипто проектах BullPerks и Gamespad. В мои обязанности входит создание всех маркетинговых баннеров для обоих проектов. Работаю в Photoshop и преимущественно в Figma). Есть небольшое учебное портфолио (делюсь ссылкой на Behance) https://www.behance.net/serafimmalyshk Также к данному резюме прикрепляю примеры некоторых баннеров. Параллельно я завершаю обучение на веб-дизайнера на учебной платформе Skillbox, где я и освоила Figma, изучаю Photoshop, дизайн мобильных приложений, анимацию интерфейсов и многие другие инструменты, программы и курсы. В связи с этим, я бы предпочла работу, которая бы позволила мне получать опыт и развиваться в упомянутой сфере. I'm working as a junior web designer at Bullperks and GamesPad crypto launchpads. My work is the creating of all marketing banners for both projects. My general tools are Photoshop and mostly Figma. Currently i'm studying web design at Skillbox educational platform. I have a small portfolio with examples of my practice works (https://www.behance.net/serafimmalyshk) I also applied to this CV some examples of banners which i created at my current work. /
May 2018April 2021
3 years
Fircroft Engineering Services Limited - contractor for Exxon Neftegas Limited

Yuzhno-Sakhalinsk

Специалист по охране труда / SHE Technician
Morning meetings, daily morning reports · Safety induction · Safety meetings (ENL, Contractors - preparation, visit, lead) · Monthly/Weekly reports (cards, manhours etc) · “boots on the ground” site visits + PTW/JSA assessment · Update safety boards · Process and fire safety walkabout (inspecting modules, eyewash stations, earplugs, signs etc) · Step-up/NGH cards analysis (spreadsheet, weekly/monthly compliance %, best cards selection + preparation of .ppt etc) · IMPACT Open Action Items (HIDs, Management walkthrough findings) follow up · Ladders periodic inspection + Logs · WAH/Fall protection equipment periodic inspection + Logs · Short Service Workers program stewardship · SDS/NCA/PSIMS annual review · Benzene/ THC gas test field support (+ calibration) · Incidents/NM investigation and reporting, Lessons learned sharing, work in DocuSign with incident reports · Safety trainings upon request · Other non-routine
June 2017January 2018
8 months
Kentech Sakhalin Technical Services (проект Сахалин-1 – Exxon Neftegas Limited. Береговые сооружения Одопту / Sakhalin-1 Project – Exxon Neftegas Limited. Odoptu onshore facilities.)

Yuzhno-Sakhalinsk

HSE Inspector / Инспектор по ОТТБ
• Developing and conducting Tool Box Talks • Daily HSE inspections of the work places, warehouses, equipment, fire-extinguishing means, fall arrest equipment • Conducting behavioural safety audits (watching and ensuring workers use safe work techniques and maintain safe conditions in work place; in case of any violation immediate elimination of it • Conducting a safety walkdown and a work place inspection as well as analysing a work task to identify the existing and potential hazards and risks prior to making permit-to-work • Carrying out assessments of the permission documentation (PTW/JSA) and monitoring its compliance with the established requirements; ensuring workers observe all safety measures specified on the Permit • Conducting weekly environmental inspections • Interacting with Client’s HSE representatives in terms of safe work practices and workplace conditions • Playing role in emergency response activities (roll call (head counting), mustering procedure, reporting ) • Preparing daily HSE performance reports for the department manager • Taking part in incident investigations (interview, incidents scene scanning, facts collection, etc.) • Promoting behavior observation program (observation and interaction) by couching employees to do correct observations and interact accordingly, drawing employees’ attention to the most common unsafe behavior patterns and workplace conditions. / • Разработка и проведение инструктажей перед началом работ • Проведение ежедневных инспекций безопасности рабочих мест, складских помещений, оборудования, средств пожаротушения, средств защиты от падения • Проведение поведенческих аудитов безопасности (наблюдение за действиями работника во время выполнения им рабочего задания, его рабочим местом; в случае нарушения, немедленное предотвращение небезопасного поведения) • Проведение осмотра места работы и поэтапный анализ рабочего задания с целью выявления имеющихся опасностей и рисков до начала составления наряда-допуска • Проведение оценок правильности заполнения и соблюдения работниками всех указанных в разрешительной документации (нарядах-допусках и анализах безопасности работ (АБР)) мер безопасности при выполнении производственных заданий. Контроль соответствия нарядов-допусков и АБР установленным требованиям • Проведение еженедельных экологических инспекций • Взаимодействие с представителями отдела охраны труда компании Заказчика в отношении безопасных методов выполнения работ и поддержанию безопасных условий на рабочих местах • Выполнение обязанности по мероприятиям, связанным с ликвидацией ЧС (подсчет персонала на месте сбора и оповещение служб ликвидации ЧС) • Подготовка ежедневных отчетов о проделанной работе по ОТТБ для начальника отдела ОТТБ • Участие в расследованиях происшествий (опрос участников и свидетелей, сбор информации и фактов с места происшествия, и т.п.) • Продвижение программы Наблюдения и Взаимодействия путем наставления работников фиксировать небезопасное поведение или условие на стройплощадке, а затем устранять выявленное нарушение. Привлечение внимания работников к наиболее частым шаблонам небезопасных поведений и условий на рабочих местах.
January 2016June 2017
1 year 6 months
Kentech Sakhalin Technical Services (проект Сахалин-1 – Exxon Neftegas Limited. Береговые сооружения Одопту / Sakhalin-1 Project – Exxon Neftegas Limited. Odoptu onshore facilities)

Yuzhno-Sakhalinsk

HSE Administrator / Администратор отдела ОТТБ
Kentech Sakhalin Technical Services (проект Сахалин-1 – Exxon Neftegas Limited. Береговые сооружения Одопту / Sakhalin-1 Project – Exxon Neftegas Limited. Odoptu onshore facilities) Sakhalin Oblast HSE Administrator / Администратор отдела ОТТБ • assisting in the administration and the development of the company HSE Policy under the direction of HSE Manager • health environmental safety statistical analysis of employees participation in Observation and Interaction Program (the established safety policy at the project); preparing safety presentations and maintenance of the statistics programs for submitting as daily, weekly and monthly reports to the Client and internally • meet and Greet; setting up HSE inductions for new company employees ; collecting and basing new employees information upon their arrival as well as making the requests for safety trainings; maintaining the safety training Matrix • tracking of the attending medical examinations and drug tests by company employees • participation in daily Tool Box Talks and weekly management safety walks to identify safety violations, potential hazards and risks on site • being an Emergency Headcount Coordinator / • содействие в управлении и поддержании политики компании в области охраны труда и техники безопасности под руководством менеджера ОТТБ • анализ и ведение ежедневной статистики участия сотрудников в установленной на проетке политике в отношении техники безопасности и охраны труда (программа «наблюдения и взаимодействия»); оформление презентаций и ведение статистических программ для предоставления в качестве отчетной документации отдела как для Заказчика, так и внутри компании на ежденевной, еженедельной и ежемесячной основе • содействие в организации встреч новых работников по их прибытии на сайт • сбор и занесение в базы персональных данных вновь прибывших сотрудников • координация и организация проведения вводных инструктажей по технике безопасности для новых сотрудников компании, а также оформление и координация заявок на проведение различных видов обчения по безопасности, ведение матриц обучения и сертификации персонала в области профессиональной безопасности и охраны труда • отслеживание своевременного прохождения нарко-тестов и медосмотров сотрудниками компании • участие в ежедневных инструктажах перед началом работ и еженедельных аудитах безопасности, осуществляемых руководством в целях выявления нарушений, потенциальных опасностей и рисков на строительной площадке • выполнение обязанности ответственного за подсчет персонала на месте сбора при сработке пожарной сигнализации
June 2015January 2016
8 months
Kentech Sakhalin Technical Services (проект Сахалин-1 – Exxon Neftegas Limited. Береговые сооружения Одопту. / Sakhalin-1 Project – Exxon Neftegas Limited. Odoptu onshore facilities.)

Yuzhno-Sakhalinsk

Translator / Переводчик
Kentech Sakhalin Technical Services (проект Сахалин-1 – Exxon Neftegas Limited. Береговые сооружения Одопту. / Sakhalin-1 Project – Exxon Neftegas Limited. Odoptu onshore facilities.) Sakhalin Oblast Translator / Переводчик • translation of the technical documentation, Work Method Statements (mostly working with electrical documentation and business correspondence) • translation of the correspondence, TBT presentations and other documentation of different company departments • interpreting (consecutive) at the internal engineering meetings and safety meetings for new employees; accumulation of the terms and information used in the translations; participation in daily Tool Box Talks and weekly management safety walks as a translator. • перевод технической документации (процедур производства работ), связанной со спецификой компании (произведение инженерно-проектных, электромонтажных работ) • перевод деловой корреспонденции, презентаций по безопасности и другой документации, связанной с деятельностью различных отделов компании • устный последовательный перевод на внутренних инженерных совещаниях и при проведении вводных инструктажей по охране труда для новых сотрудников; ведение словаря терминов и сбор информации необходимой при переводе; участие в ежедневных инструктажах перед началом работ и еженедельных обходах руководства по охране труда в качестве переводчика
October 2014May 2015
8 months
GP Project Lingvo

Yuzhno-Sakhalinsk

Secretary/translator / Секретарь / переводчик
GP Project Lingvo Sakhalin Oblast Secretary/translator / Секретарь / переводчик • translation of the business and technical documentation as well as educational and medical records • receiving the incoming calls, advising clients on the company's services and cost of translations. interaction and working with the company translators and translation editors • notarization of the translations • выполнение письменного перевода документации деловой, учебной, медицинской и технической тематики • работа с входящими звонками (прием, предоставление первичной справочной информации); консультирование клиентов по услугам компании и стоимости. • взаимодействие с переводчиками и редакторами компании • нотариальное заверение переводов

Skills

Skill proficiency levels
Навыки работы с оргтехникой
MS Outlook
MS Word
MS Excel
MS PowerPoint
Research
English language
Reporting
3 группа по электробезопасности
Охрана труда
Figma
Adobe Photoshop
DocuSign

About me

Currently i am engaged with studying web-design at Skillbox online platform (in particularly, Figma, Photoshop, UX/UI mobile App Design and so on.) In this regard i would prefer a job which would allow me to get an experience and develop my skills in the mentioned field. В настоящее время я занимаюсь изучением веб-дизайна (в частности, осваиваю такие программы, как Figma, Photoshop, дизайн мобильных приложений и так далее). В связи с этим, я бы предпочла работу, которая бы позволила мне получать опыт и далее развиваться в этой сфере деятельности.

Higher education (bachelor)

2022
Онлайн-платформа Skillbox
Web-designer
2017
Belgorod State Technological University
Охраны труда, Техносферная безопасность (Профессиональная переподготовка в объеме 560 часов)
2015
Sakhalin State University
Roman and Germanic languages, Linguistics

Languages

RussianNative


EnglishB2 — Upper Intermediate


Tests, examinations

2018
Exxon Neftegas Limited (ENL) Work Managment System - Система организации работ ENL
Сахалинский учебно-технический центр Petrofac
2014
International English Language Testing System
Centre of English Studies in Dublin, IELTS (Academic)

Citizenship, travel time to work

Citizenship: Russia

Permission to work: Russia

Desired travel time to work: Doesn't matter