Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был более двух недель назад

Кандидат

Мужчина, 63 года, родился 19 июля 1961

Калининград, не готов к переезду, не готов к командировкам

Технический переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 32 года 2 месяца

Июнь 2015по настоящее время
10 лет 1 месяц
ООО "Кливер"

Калининградская область, kliveryards.ru

Технический переводчик
Письменный и устный перевод (английский-русский). Перевод технической документации, чертежей, отчетной документации - нефтегазовая отрасль (изготовление металлоконструкций и трубопроводов, изготовление буровых установок, изготовление модулей завода СПГ - проект Ямал СПГ; сварочное производство, обработка поверхностей металлоконструкций, нанесение защитных покрытий, контроль качества, охрана труда и техника безопасности, транспортировка готовой продукции). Перевод коммерческой документации (договоры, переписка).
Май 1993по настоящее время
32 года 2 месяца
Бюро переводов "Интерсервис"

Калининград

Услуги для бизнеса... Показать еще

Внештатный переводчик
Письменный перевод с английского, польского и норвежского языков на русский язык. Письменный перевод с русского языка на английский и польский язык. Темы переводов: личные документы граждан, коммерческие документы предприятий (договоры, отчёты, счета, справки и т.п.), юридические документы (доверенности, судебные иски, приговоры), рекламные материалы (брошюры, интернет-сайты), технические тексты (руководства по эксплуатации, технические описания изделий, рекламные брошюры).
Май 1998Январь 2014
15 лет 9 месяцев
Palfinger Dreggen AS

Калининград, www.palfinger.com/en/marine/products/offshore-and-marine-cranes

Тяжелое машиностроение... Показать еще

Региональный представитель
Продвижение продукции компании (грузоподъёмные краны для морских судов и морских платформ для нефтедобычи и добычи газа) на российский рынок. Сопровождение контрактов. Перевод технической документации, чертежей с английского на русский язык и с русского на английский язык. Сопровождение переговоров в качестве устного переводчика.
Апрель 1996Май 1998
2 года 2 месяца
АО "Балткран"

Калининград, baltkran.ru

Промышленное оборудование, техника, станки и комплектующие... Показать еще

Технический переводчик
Устный перевод во время встреч, переговоров, командировок руководства и специалистов компании. Письменный перевод текущей деловой переписки. Перевод договоров, контрактов, спецификаций, чертежей. Перевод статей из журналов и газет как общей, так и отраслевой тематики (краностроение).

Навыки

Уровни владения навыками
Владение программами автоматизированного перевода (Trados, MemoQ, SmartCAT).
Владение программами автоматизированного проектирования (AutoCAD, NanoCAD, ProgeCAD).

Высшее образование

1999
Факультет лингвистики и межкультурной коммуникации, Переводчик, английский язык
1983
Факультет судостроения и энергетики, Кораблестроение и океанотехника

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC2 — В совершенстве


НорвежскийB2 — Средне-продвинутый


ПольскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения